Bocarro, Antonio.
Decada 13 da historia da India.
Lisboa [Lisbon]: Typographia da Academia Real das Sciencias, 1876.
First edition. Tall quartos. Part 1: xxii, 374 [blank leaf]. Part 2: viii, 377–805. In Portuguese. Antonio Bocarro, the chief archivist on the Portuguese colony of Goa, in India, wrote this history of the "thirteenth decade" (1612-1617) of the Portuguese presence in the far east but it remained a little known manuscript until this publication by the Academia Real. A useful source on early seventeenth-century Africa, India, Burma, and Macao.
SOLD
Continue reading "India in the 17th Century" »
Johnson, Francis (translator).
Hitopadesa, the Sanskrit Text of the First Book, or Mitra-Labha, with a Grammatical Analysis, Alphabetically Arranged.
London: James Madden and Co., 1840. First edition. iii, 153 pages, plus a three-page scheme of poetic meters, and one page of ads. Small folio.
Johnson, a professor at the East-India College, edited this first part of the Hitopadesa (a collection of Sanskrit fables) as an introductory text for students learning the language. It includes the Sanskrit text, an English transliteration, an English translation, and a detailed dictionary of all the words used in the text.
SOLD
Continue reading "The Best 19th Century Hitopadesa in English" »
[Kalhana] Troyer, M. A[nthony]. (translator).
Radjatarangini [Rājatarangini]: Histoire des rois du Kachmir.
Paris: Imprimerie royale (volume 3: Imprimerie nationale), 1840–1852. First edition.
The first Western and second-ever publication of the great Kashmiri historical epic, the Rajatarangini, written by the Brahmin Kalhana in the middle of the 12th century. A very scarce and attractive complete set of the first printing of this edition.
$1,200.
Continue reading "Early edition of the epic of Kashmir" »
[Mahabharata] Bopp, Franz (translator).
Ardschuna's Reise zu Indra's Himmel, nebst anderen Episoden des Maha-Bharata.
Berlin: Königl. Akademie d. Wissenschaften, 1824. xxvii, [78], 122 pages. Octavo.
The first printed edition of four episodes of the Mahabharata (Indralokgamanam, Hidimbabadha, Brahamanavilapa, Sundopasundopakhyana) in the original Sanskrit, compiled by the noted linguist Franz Bopp.
$200
Continue reading "First Printing of the Mahabharata" »
Wilson, Horace Hayman.
Select Specimens of the Theatre of the Hindus Translated from the Original Sanskrit.
London: Trübner & Co., 1871. Third edition. Octavo. lxxi, 384; iv, 415 plus errata leaf. Published as volumes XI and XII of Wilson's Works (noted on a second title-page). Wilson (1786-1860) was a physician who served in India with the British East India Company beginning in 1808. He became fascinated with Sanskrit language and culture and translated many texts and helped to compile a Sanskrit-English Dictionary (1819). In 1826–27, in Calcutta, he published a collection of Sanskrit plays in English. A corrected second edition appeared in London in 1835. This third edition comprises the final two volumes of Wilson's collected works, published posthumously.
$300
Continue reading "Pioneering Anthology of Hindu Theater" »